|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 \+ _: J+ Z9 k8 V3 r+ M
" w( E( b- ]: @ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?9 h1 z7 k' V. W; m/ Q7 K
' ?. a6 } o4 }+ z2 @6 R5 |9 G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。: ^! S c# O7 l* _2 _- {6 u
5 |$ S! d" g% i+ {: H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ S7 L6 w. Q; H' e2 J3 K* O* J+ D
" P$ Q3 t/ s7 j 苏:时机正好?' K7 n( A0 \/ I6 w
3 b) N }. W# ], [6 s: Z 张:是。
& l) X6 k+ {* l+ V# y. M1 Q' O; ]& K, }
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% p3 b8 |& w" E7 ?
+ O) j: [5 i" h$ C8 u 博:公使。7 x& d0 K" a: n$ V4 J; x ]6 b
: [+ U( g. i7 o# n1 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ w( l6 }( ~# [4 R5 Z8 z9 q T, J j+ a: h
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 A, S. s" ^" n. l' I* C* J f2 s7 m' w3 x T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 _/ x, U# R5 L% [3 h$ I. G% p5 e. r+ D% p! X+ {
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" `8 d' s) ?6 m% [3 a% g$ h! o
& n$ T' d O5 g/ F6 K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( o" k9 n! u3 I3 Y5 |
% u0 O* i, j% T1 y: @* j6 i) O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 T# @0 N t4 J, }& j
9 f( d: t& M2 }! u& @ n 苏:哦!; G/ n. u! @8 N& A8 r
% C% ~9 l9 E. z( U
博:这位是真正的职业外交官!哈……
7 a- r3 U5 e8 ]2 J( o# v4 }. V# t9 E7 J- H7 M' z
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; e8 u9 ]' k8 p
$ e' \! A7 p7 Q }9 @4 X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# j' N- g5 ^5 D. q
4 b, W F+ @% [. z0 f% d 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( X' ^# _4 S* m
% U# W# x9 e$ c% B/ \1 R9 _
弗:是的,说泰语。$ y: m+ B4 Z2 _( m8 x6 O
( q8 ?! a/ m$ U$ T8 d 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- ]1 n$ s) R, x3 P" @! Y
! D8 j+ f3 F5 t8 m0 u" M# p 博:还从来没有吵过架。
$ S+ v" j1 l1 ?% e2 w
# k- I* m. K' j" n9 l: |+ w1 d" I* D, } 张:是,从来没有。- n1 @3 e. P6 p6 @: h
1 Z; E# k) c4 E" g$ p
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 E! @7 K, a( O* C& J+ W E- p( Q, p! [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, w4 |, a7 I& v4 q" d6 F) z( A- o7 Y" r; y& L K; K- K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 @. t, b4 U9 N, k X" ]# d. [% H+ V
9 O, v+ o8 o. p! U' z& X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% Q. R6 @) ]9 K% f* O9 ^0 W) I5 I: ~0 i5 M
博:从来没有在那个时候见面。: A# q! f6 z9 _8 I$ c
1 f8 C% N3 z) j- L
张:哈……9 A2 e. I ?$ A4 F9 B7 L3 ?
6 P% f2 S5 s+ t& n# c! q' u
苏:尽量避开,是吗?, X- c, R% j7 F. | N
$ Q5 ?! U+ @( T* R
博:避开。避开。" k; q; |( r' b9 C; i
3 u- i) N! ?3 S$ D# q+ r, q! l 苏:那英国呢?: z6 R% ~6 ] O4 F$ J+ ?# Z: U. T1 [
C) j+ _( v5 F* o6 P; t. C# Y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( y7 s" s: l& r$ Q8 Y% h Z
( T+ l- i0 f/ X* e7 T 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. U* a! j8 L0 d: s7 ~3 j# ^4 M8 p
& u0 I- [# j& K: q- N 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: z# O$ Y4 _) J# R* g0 l& F0 l; J! v6 y
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. L4 P' z5 X& {5 D# h& W& y
; _' [0 u( V" p" t N3 o0 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) y. d) G7 H& V
& r1 f5 T- Y' k
苏:那作为朋友,会怎么做?
0 N& M( g6 D- L4 v- h7 u1 B/ P9 r- Y9 K
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ I& k, k$ ~* ]: O2 J+ H" t
* A# Z7 K: S. K5 g* D) x6 q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 B2 G- l9 S( l0 d- l, I; D
% r" W$ q5 f3 U. ^ 弗:是的,会交换意见。
8 L7 C+ I! `+ G6 N/ D- w! j- G9 B* x, \! j2 c! E3 R. W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ N+ ^& |" _- F! N; o2 Z0 {# ], m% u" A1 ?) R2 p
博:没有困难。- n, F* [" `- G
7 _ S! j' H3 p3 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. V$ V: B! ]9 [" Y# A0 g a/ J" N
6 `. V3 r" c3 J 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# ~. U3 \6 G6 |- t$ O
; ]% y1 @& t8 ~" j7 R3 T 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- x) m3 v/ M; I H" N
: A, }$ @9 H4 f8 m$ }$ e9 r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 R6 V2 X$ ~ V* e; M4 E% M
' [' ?# d" j0 X, P8 _! `% k, ~ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 C: ?% h5 z; |5 f0 v" ^; G6 d: `6 L; P- {- M. n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 v# y# o4 T. y0 S$ {4 w! y
# d9 F2 O& I+ Q4 R$ b 弗:我们必须保持中立。
- u+ P0 i6 V$ h( L8 f: I/ f# x3 H! W6 {
苏:始终保持中立?# H+ i: H0 ]) a7 Y
3 v( D% Q/ b" r2 V) a0 c, Y6 P 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! j' z; x; u' {
2 R0 w6 n8 W9 A1 o0 } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……0 U( K5 e4 c }& |. W
" W I& m. E5 d3 M$ G& W# c$ p 弗:但我们不理解啊。$ j% S: ~0 B, d3 l
Q' ]) e! Z7 j1 h2 U
苏:不理解?
: ?& g$ C( I( H1 X* e6 ?
; f/ K. f5 }5 |: z, \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ Y4 D$ w2 j/ z5 h, ^6 l# p2 n% I) h' G8 s9 i! r) i$ C$ n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- ?6 L8 |; Y. Q6 Z9 A
4 b" y5 y9 `% r9 l* o
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 o/ |- o# D9 _; e2 U8 Q$ I% l+ A
& H% M9 g1 p* ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) J8 y# X9 i# C7 \7 D" X6 B1 l
o5 u i, S& C j V$ @6 f
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; t$ O e0 n2 t; E/ [
" J" A& B- {$ d1 J! t" B* a
苏:中、美是同一天吗?
* {/ i; B! y3 t8 z$ a: M
6 v' X( }4 ]; K; E$ {* ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 v5 [2 o* j& p: K# P8 ]; K5 Z" R- Z: l
张:是。
( o( a5 U+ \' A+ F% @& K* p' d! J. W- q4 ~$ I9 N5 M: Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
2 U3 O1 v! U' T2 I0 s7 t: q/ \6 V7 j
苏:张大使介意吗?$ n5 x1 y" u5 d2 _
/ R. ]5 q) {2 Q! w
张:不介意。
* _, z; _* t: C, ~/ N/ H" i
- x& w5 u' } t: W' U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 a2 i3 E( }7 O6 _9 a5 i
5 k! s1 p p$ A0 z7 M. r8 P& m: e 博:苏提猜,不要想得太多了。
* x" ]' i- ?! c5 _; W
+ C% Q% l9 S% p. p/ d5 d6 n 苏:泰国人这么想。
) {2 k, q _% k" f
% W! c% S3 g# n* G& r( n, ~( W7 e ~ 博:我们不这么想。! k D& l$ _" D6 d' y
- z" A$ _1 i, Q2 S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。" ^8 P" M. R1 I. P
) l; Q% E( q- k; s在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" E. a" j; a6 d/ y! Z2 T8 y8 q, [& l+ L7 h4 Y
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' h) h9 H/ u* S" R
- l- K( T2 G c$ Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ C9 g/ k4 ~, z: k8 Q. L$ @) i
( r, f6 G: \/ i7 s4 O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& [7 ] R! @+ x; ^; F8 M" x) b: j2 c) k
弗:是。
; S, r( d4 B; `; x9 r3 h
. C6 r4 C4 k0 ? 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* ?$ }7 r1 L& m' A; M" m; K0 }% H
, O+ O, @) |, J8 x% P) I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ u( ?" |- ?& H3 ]0 C
6 _3 x I; a3 E: Q$ R( e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 x7 }2 ^$ R8 g/ i% u
( @/ M2 C( @- z0 v5 ]
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) G6 h5 D1 P: ^1 x" M. Z& X
( W w2 e* y3 L7 ?* V9 Y) C+ j
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" ~3 j5 B9 R! u1 n
, E9 h& e3 H6 o
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 ?" F& O3 k7 G4 T# d9 M2 @
- e! g) G6 V1 D; F' c" ~8 e2 C
苏:大使感到糊涂吗?
& E- b+ v5 g2 X. F) ~; B6 G
* T8 Q* s# r9 g4 H" i" p 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
. b5 A% f* T5 t! o. o6 q" t
H% I+ n6 }7 Y& U0 R; w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 N4 M2 O' {" j1 M9 o; n- u) C; _6 i! N' K5 \" ?5 w8 [ u
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 M7 L3 f/ k1 K0 T+ m
: \8 I0 s& W- |4 q2 x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 l( c* A; u5 N! {2 l, q
+ a1 _/ D$ N" r. `1 s0 P 弗:哈……7 C! y7 K3 F8 w- E3 }: z
# e' h- B2 d# {$ L' z( g, S/ s 苏:每次来都碰到了“革命”?3 Q3 k8 L8 A i
1 V, I4 v: ~# r) V, \% O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 E$ h# a# i5 x
# @1 h* ^! ^/ I1 t# C 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" x: g0 z! f3 {
$ u$ K! J/ o, D$ Y5 a" B3 _ 弗:那天我在英国。
, \; u8 E% t, \) [5 N% {. T L" V, K5 d. u, V0 v! b8 z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) Z$ M- S! C+ }: y& Z" R' T# i$ y( J# ^- X' u1 T( Z
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 U* Y# B" }$ ]& ~' e! a7 o2 ^/ U% T" q/ O$ c' m: E& F) Z/ ]
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- v3 _% P% K+ E K) e R
7 D I+ t! a* g6 M 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. v1 h5 o4 P( l1 e7 a- E0 F4 w; ?( o
$ |. E1 G' j9 x+ a% z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' O/ E6 o; v% g9 N0 H! B
- x$ ?( u& W' l3 C9 o T* w 博:那你说说,有什么情报?- A6 G0 u4 _# R' S6 Z) C
4 C2 d d M9 R" d" ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; p- q l" l$ l# w4 b2 ~6 G8 n( f+ L1 N% u$ Q4 C+ \) M
博:不对。. Q- W( d9 }1 v8 F. S
' z5 p% {' k' `- q 苏:CIA,可能有什么情报……
" M; _1 g6 U j6 I4 |! N4 H4 o! l" n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* P7 p( p& B: L. f6 Z& |
: W, @7 E, o" ~3 F4 `* c 苏:不是事实吗?
2 c' F" F! G" M6 W4 K7 u$ M* {% ~* U6 o1 M& G- t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" ], N9 y' z' ]: A! C7 {5 W) \# W3 Q' V1 Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 N( K u" Y8 x( U# I% }" m
! P! B; J9 b4 [1 s" `5 R4 F. T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 S5 w' c1 b0 p7 e+ O' r
2 k4 x7 f7 y" V3 U" b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 n/ h# D$ F$ A8 r" B/ L: |& V
7 B# R6 \9 j. [ J8 X ?3 D/ B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; P5 u; u( W$ |* _6 J. c2 c
G' p& b* v: o4 j' ` 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& o9 e$ r9 X( o' q7 T6 Z t7 r7 Y
+ l2 M0 v( w8 W+ E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ d; a" d0 Z. I' H/ K
9 t+ [: h5 q: c) ]1 t, k 苏:为什么?损失什么吗?; i# z5 [( Y7 B5 U) c# R
7 y& H w) _6 F/ t3 P+ z `8 J
博:是。哈……
) u: V8 D5 E9 m/ A: W* u: u% ^' R. _$ X+ Y- y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 u3 w! f3 ?5 r! O: x" k1 s+ \/ F
8 @( F& Y8 B$ i$ ]% o 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|